Appendice II

Schema Temporale Dettagliato

Capitolo 1 (il suono della montagna):

1) Presente (mercoledì) (è estate): Shingo e Shūichi sul treno.

(KYZ p. 243) (Seid pp. 3-4) (Suga p. 5) (Suga 2 p. 439)

2) Cinque giorni prima: Kayo la cameriera se ne va.

(KYZ p. 244) (Seid p. 4) (Suga p. 5) (Suga 2 p. 439)

3) Sette o otto giorni prima: mani di Kayo sul pavimento.

(KYZ p. 245) (Seid. p. 4) (Suga p. 5) (Suga 2 p. 439)

4) Presente: (sera stessa):si parla della moglie di Shingo.

(KYZ pp. 245-246) (Seid. pp. 5-6) (Suga p. 7) (Suga 2 p. 441)

5) Anno precedente: Shingo vomita sangue (ha sessantuno anni).

(KYZ p. 246) (Seid. p. 6) (Suga p. 7) (Suga 2 pp. 441-442)

6) Presente (sera stessa): notte del russare di Yasuko e del suono della montagna.

(KYZ pp. 246-248) (Seid. pp. 6-9) (Suga pp. 8-10) (Suga 2 pp. 442-444)

7) Dieci giorni prima: geisha che parla del veleno.

(KYZ p. 249) (Seid. p. 9) (Suga p. 10) (Suga 2 p. 444)

8) Due mesi prima dei dieci giorni prima: geisha che cerca di suicidarsi con il falegname per mezzo del veleno ma cambia idea.

(KYZ pp. 249) (Seid. p. 9) (Suga p. 11) (Suga 2 p. 445)

9) Dieci giorni prima: continuazione del racconto della Geisha.

(KYZ pp. 249-250) (Seid. pp. 9-10) (Suga pp. 11-12) (Suga 2 pp. 445-446)

10) Presente (sera stessa): Shingo ripensa al suono della montagna.

(KYZ p. 250) (Seid. p. 10) (Suga p. 12) (Suga 2 p. 446)

11) Presente (giorno dopo – mattina – giovedì): Shingo e Shūichi parlano dell’articolo sull’infedeltà.

(KYZ pp. 250-251) (Seid. pp. 10-11) (Suga pp. 12-13) (Suga 2 pp. 446-447)

12) Presente (sera stessa: giovedì): Shingo si reca dal pescivendolo.

(KYZ pp. 251-252) (Seid. p. 11) (Suga pp. 13-14) (Suga 2 pp. 447-448)

13) Passato imprecisato: Kikuko racconta a Shingo della sua nascita e gli mostra la cicatrice del forcipe.

(KYZ p. 256) (Seid. pp. 15-16) (Suga p. 18) (Suga 2 p. 452)

14) Circa due anni prima, quando Shūichi si sposa e Kikuko va ad abitare con Shingo: Shingo nota come Kikuko muove le spalle.

(KYZ p. 256) (Seid. p. 16) (Suga p. 18) (Suga 2 p. 452)

15) Passato remoto (più di trent’anni prima): quando Shingo era innamorato della sorella di Yasuko; poi lei muore e Shingo sposa Yasuko.

(KYZ p. 256) (Seid. pp. 16-17) (Suga pp. 18-19) (Suga 2 pp. 452-453)

16) Due anni prima: Shūichi sposa Kikuko.

(KYZ p. 257) (Seid. p. 17) (Suga p. 19) (Suga 2 p. 453)

17) Presente (giorno dopo – venerdì): Shūichi ha un’amante; Shingo sente la voce di Kikuko diversa.

(KYZ pp. 257-258) (Seid. p. 17) (Suga p. 19) (Suga 2 p. 453)

18) Presente (giorno dopo – sabato): Shingo si rialza, prende il giornale, va a letto e si riaddormenta; prende il treno con Shūichi e poi mangiano insieme a casa.

(KYZ pp. 258-260) (Seid. pp. 18-19) (Suga pp. 20-22) (Suga 2 pp. 454-456)

Capitolo 2 (ali di cicale):

1) Presente (giorno dopo – domenica): arriva Fusako.

(KYZ p. 261) (Seid. p. 21) (Suga p. 23) (Suga 2 p. 457)

2) Presente (tempo imprecisato dopo, forse dopo qualche giorno): Shingo torna a casa e ammira il girasole.

(KYZ pp. 265-267) (Seid. pp. 25-26) (Suga pp. 26-28) (Suga 2 pp. 460-462)

3) Poco prima stesso giorno: Shingo pensa alla testa staccata e messa a lavare.

(KYZ p. 267) (Seid. p. 27) (Suga p. 28) (Suga 2 p. 462)

4) Mattina stesso giorno: Shingo aveva fatto due sogni di persone morte.

(KYZ p. 269) (Seid. p. 30) (Suga p. 29) (Suga 2 p. 463)

5) Presente (tempo imprecisato dopo, dopo che Shingo ha ammirato il girasole): Shingo parla con Kikuko di vacanze e vedere le montagne.

(KYZ p. 268) (Seid. pp. 27-28) (Suga p. 29) (Suga 2 p. 463)

6) Presente (poco dopo): Shingo e le sue abitudini, la tazza di tè appena tornato a casa, le farfalle che svolazzano dietro lo hagi.

(KYZ pp. 269-270) (Seid. pp. 29-30) (Suga pp. 30-31) (Suga 2 pp. 464-465)

7) Notte di plenilunio mese precedente: Shingo se la ricorda guardando le farfalle. Era quando aveva sentito il suono della montagna.

(KYZ p. 270) (Seid. p. 29) (Suga p. 31) (Suga 2 p. 464)

8) Di nuovo mattina stesso giorno: Shingo ripensa ai due sogni delle persone morte.

(KYZ p. 270) (Seid. p. 30) (Suga p. 31) (Suga 2 p. 465)

9) Notte giorno prima: sogno di Tatsumiya che gli dà un piatto di soba e sogna di aver toccato il corpo di una ragazza.

(KYZ pp. 270-273) (Seid. pp. 30-32) (Suga pp. 31-33) (Suga 2 pp. 464-466)

10) Notte giorno prima: Sogno amico Aida con tazza di sake in mano.

(KYZ pp. 272-274) (Seid. p. 33) (Suga pp. 33-34) (Suga 2 pp. 467-468)

11) Presente (sera stesso giorno): Shingo racconta il sogno a Yasuko e ripensa al sogno, ma tace della ragazza a Yasuko; Shingo va in giardino a vedere il ciliegio.

(KYZ pp. 270-275) (Seid. pp. 32-34) (Suga pp. 34-35) (Suga 2 pp. 465-467)

12) Un tempo imprecisato prima: Yasuko vede una cicala portata via dalle formiche.

(KYZ p. 276) (Seid. p. 35) (Suga p. 36) (Suga 2 p. 470)

13) Una sera di tre o quattro giorni prima dell’incursione in giardino a vedere il ciliegio: Shingo si ricorda di Satoko e della ali di cicale e Fusako dice a Shingo che è buono con Kikuko.

(KYZ p. 278) (Seid. pp. 36-37) (Suga pp. 37-38) (Suga 2 pp. 471-472)

14) Due sere prima: Shingo va a ballare con Eiko.

(KYZ p. 279) (Seid. p.38) (Suga p. 39) (Suga 2 p. 473)

15) Presente: Kikuko dice a Shingo che la volta successiva sarebbe venuta anche lei a ballare.

(KYZ pp. 279-280) (Seid. p. 39) (Suga p. 40) (Suga 2 p. 473)

16) Un giorno prima: Eiko probabilmente aveva spifferato qualcosa a Shūichi del suo ballo con Shingo.

(KYZ p. 279) (Seid. p. 38) (Suga p. 39) (Suga 2 p. 473)

17) Presente (qualche giorno dopo): Shingo parla con Shūichi del suo ballo con Eiko; scoccano le cinque.

(KYZ p. 280) (Seid. p. 39) (Suga p. 40) (Suga 2 p. 474)

Capitolo 3 (Le fiamme delle nuvole):

1) Presente (vigilia del duecentodecimo giorno dell’anno – primi di settembre – Suga e Suga 2 riportano “duecentoventesimo”): è un giorno di pioggia; Shingo torna a casa con Shūichi e Kikuko ascolta canzoni francesi.

(KYZ p. 281) (Seid. pp. 40-41) (Suga p. 41) (Suga 2 p. 475)

2) Presente (stessa notte): la notte del tifone.

(KYZ p. 284) (Seid. pp. 43-44) (Suga p. 44) (Suga 2 p. 478)

3) Poco dopo la morte della sorella di Yasuko: il furoshiki di Fusako era servito per avvolgere l’acero bonsai lavorato dalla sorella di Yasuko, restituito al padre di lei.

(KYZ pp. 287-288) (Seid. pp. 46-47) (Suga p. 47) (Suga 2 p. 481)

4) Quando si era sposata la sorella di Yasuko (tempo imprecisato prima): le avevano regalato l’acero nano.

(KYZ p. 288) (Seid. p. 47) (Suga p. 47) (Suga 2 p. 481)

5) Trent’anni prima: Shingo si era sposato.

(KYZ p. 289) (Seid. p. 48) (Suga p. 49) (Suga 2 p. 483)

6) Da ragazzo: Shingo si era innamorato della sorella di Yasuko.

(KYZ p. 289) (Seid. p. 48) (Suga p. 49) (Suga 2 p. 483)

7) Presente (mattina dopo): la latta del tetto della rimessa del tempio, scoperchiandosi, era caduta nel tetto della casa di Shingo.

(KYZ p. 290) (Seid. p. 49) (Suga p. 49) (Suga 2 p. 483)

8) Presente (sera): Shūichi rincasa presto insieme a Shingo e, tutti e quattro vanno a vedere un film.

(KYZ p. 293) (Seid. pp. 51-52) (Suga p. 52) (Suga 2 p. 486)

9) Presente (notte): la luna è avvolta dalle fiamme.

(KYZ pp. 293-294) (Seid. p. 52) (Suga p. 52) (Suga 2 p. 486)

Capitolo 4 (Il riccio di castagna):

1) Presente (tempo imprecisato dopo): Shingo e Kikuko parlano del ginko, che germogliava fuori stagione, cioè in autunno.

(KYZ pp. 295-296) (Seid. pp. 53-54) (Suga p. 55) (Suga 2 p. 488)

2) Giorno del tifone: il ginko aveva perso tutte le foglie.

(KYZ p. 296) (Seid. p. 55) (Suga p. 56) (Suga 2 p. 489)

3) Notte del tifone: Yasuko sogna la casa di campagna.

(KYZ p. 298) (Seid. p. 56) (Suga p. 58) (Suga 2 p. 491)

4) Qualche giorno prima: stelo di girasole reciso e fiore in terra.

(KYZ p. 299) (Seid. p. 57) (Suga p. 58) (Suga 2 p. 491)

5) Presente (stesso giorno): stelo d’amaranto senza foglie, in piedi.

(KYZ p. 299) (Seid. p. 57) (Suga p. 59) (Suga 2 p. 492)

6) Tempo indefinito prima: il padre di Yasuko lascia la casa a Yasuko e la dote all’altra figlia.

(KYZ p. 300) (Seid. p. 58) (Suga p. 59) (Suga 2 p. 492)

7) Presente (stesso giorno): Shingo ha passato l’età del consuocero all’epoca.

(KYZ p. 300) (Seid. p. 58) (Suga p. 59) (Suga 2 p. 492)

8) Passato lontano, circa trenta anni prima: le nozze di Yasuko e il riccio di castagna che cade per terra (le nozze sono celebrate in quella casa di campagna).

(KYZ pp. 300-301) (Seid. pp. 58-59) (Suga p. 60) (Suga 2 pp. 492-493)

9) Mattina dopo di quel lontano passato: Shingo trova un riccio di castagna sulla riva del torrente.

(KYZ p. 301) (Seid. p. 59) (Suga p. 60) (Suga 2 p. 493)

10) Dopo la morte della sorella di Yasuko: come si sentono Yasuko e Shingo nei confronti del cognato.

(KYZ p. 301) (Seid. pp. 59-60) (Suga pp. 60-61) (Suga 2 p. 494)

11) Dopo la nascita di Fusako: costatano che nasce più brutta di Yasuko.

(KYZ p. 302) (Seid. p. 60) (Suga p. 61) (Suga 2 pp. 494-495)

12) Tre o quattro giorni dopo che Yasuko aveva sognato la casa di campagna: arriva un telegramma della parente che avvisa che Fusako era arrivata alla casa di campagna con le bambine.

(KYZ p. 302) (Seid. p. 60) (Suga pp. 61-62) (Suga 2 p. 495)

13) Presente: Shingo e Yasuko parlano della sorte di Fusako, si evince che siamo entro pochi giorni da quel sabato nel quale Shūichi va a prendere Fusako.

(KYZ pp. 302-303) (Seid. pp. 60-62) (Suga pp. 62-64) (Suga 2 pp. 495-497)

14) Presente (mattina di Sabato): Shūichi va a prendere Fusako; Eiko non ha l’ombrello; morte di Toriyama con conseguente funerale alle quattordici.

(KYZ pp. 305-314) (Seid. pp. 63-66) (Suga p. 64-72) (Suga 2 pp. 497-505)

15) Tempo addietro: incontro tra Shingo e compagni d’università, Toriyama non voleva andarsene e ammirava le maschere .

(KYZ pp. 312-313) (Seid. p. 69) (Suga p. 70) (Suga 2 p. 503)

16) Presente (stesso giorno): al funerale Shingo pensa a come rispondere ad eventuali domande degli amici, domande che non gli verranno mai poste; torna in ufficio.

(KYZ pp. 313-314) (Seid. pp. 69-70) (Suga pp. 71-72) (Suga 2 pp. 504-505)

17) Mattinata del giorno precedente: Shingo vede dei passeri e delle cince dalla finestra mentre si lava.

(KYZ pp. 314-315) (Seid. p. 71) (Suga pp. 72-73) (Suga 2 pp. 505-506)

18) Presente (stesso giorno): Shingo chiede a Eiko di farsi portare dall’amante di Shūichi; Eiko gli mostra la casa a Hongō; Shingo torna a casa senza Shūichi e va a letto.

(KYZ pp. 315-319) (Seid. pp. 71-74) (Suga pp. 73-75) (Suga 2 pp. 506-508)

Capitolo 5 (Il sogno dell’isola):

1) Presente (qualche tempo dopo): Teru partorisce ma nessuno se ne accorge per dieci giorni.

(KYZ p. 320) (Seid. p. 75) (Suga p. 77) (Suga 2 p. 509)

2) Sette/otto giorni prima: Kikuko e Yasuko avevano parlato del cane in cucina; Shūichi ha preceduto Shingo al lavoro; Shingo si mette le scarpe e cerca di ricordare il nome dell’amico morto nella stazione termale.

(KYZ pp. 320-321) (Seid. pp. 75-76) (Suga pp. 77-78) (Suga 2 pp. 509-510)

3) Di recente: Kikuko accarezza la pancia a Teru (prima che abbia partorito).

(KYZ pp. 321-322) (Seid. p. 77) (Suga pp. 78-79) (Suga 2 p. 510)

4) Presente: Shingo si accorge che Teru ha partorito, quando torna dal lavoro con Shūichi.

(KYZ p. 322) (Seid. p. 78) (Suga p. 79) (Suga 2 p. 511)

5) Notte prima: Shingo fa un sogno relativo alla isole Matsushima.

(KYZ pp. 324-326) (Seid. pp. 79-81) (Suga pp. 81-82) (Suga 2 pp. 512-514)

6) Presente (giorno dopo): arriva Suzumoto in ufficio.

(KYZ p. 326) (Seid. p. 81) (Suga pp. 82) (Suga 2 p. 514)

7) Qualche giorno prima: funerale di Mizuta e episodio amici di Shingo.

(KYZ p. 327) (Seid. p. 81) (Suga p. 83) (Suga 2 p. 515)

8) Presente: Suzumoto mostra le maschere a Shingo.

(KYZ pp. 328-332) (Seid. pp. 83-86) (Suga pp. 84-87) (Suga 2 pp. 516-519)

9) Presente (sera stesso giorno): Shingo torna a casa e mostra le maschere a tutti.

(KYZ pp. 332-334) (Seid. pp. 86-88) (Suga pp. 88-90) (Suga 2 pp. 519-522)

10) Presente (mattina 29 dicembre): Shingo vede Teru che, per la prima volta, porta la nidiata di cuccioli all’aperto.

(KYZ p. 335) (Seid. p. 89) (Suga p. 91) (Suga 2 p. 523)

11) Tempo addietro: dipinto dei cagnolini di Sōtatsu.

(KYZ pp. 336-337) (Seid. p. 91) (Suga pp. 92-93) (Suga 2 pp. 514-525)

12) Giorni prima: Shingo pensa alla realisticità della maschera Katsushiki.

(KYZ p. 337) (Seid. p. 91) (Suga p. 93) (Suga 2 p. 525)

Capitolo 6 (Ciliegio d’inverno):

1)Presente (giorno di capo d’anno):piove tutto il giorno, Shingo resta a letto, Satoko corre per il corridoio (da quell’anno l’età delle persone si conta alla maniera occidentale).

(KYZ pp. 341-343) (Seid. pp. 94-95) (Suga pp. 97-99) (Suga 2 pp. 528-530)

2) Autunno: Fusako che si trasferisce nella casa di campagna per un po’(dal testo si evince che dovrebbe essersi trasferita nella casa intorno al dieci Agosto: non è ancora autunno).

(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p. 531)

3) Tempo dopo (rispetto a quando Fusako è andata nella casa di campagna): Shūichi la va a prendere.

(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p. 531)

4) Un mese dopo (che è tornata dalla casa di campagna): Fusako riparte e va a Tōkyō per parlare con Aihara.

(KYZ p. 344) (Seid. p. 97) (Suga p. 100) (Suga 2 p. 531)

5) Ultimo giorno dell’anno: Fusako torna.

(KYZ p. 345) (Seid. p. 98) (Suga p. 100) (Suga 2 p. 531)

6) Presente (sempre capodanno): Fusako resta a letto fino a tardi; Arriva Eiko e esce per parlare con Shingo.

(KYZ pp. 349-350) (Seid. pp. 99-102) (Suga pp. 104-105) (Suga 2 pp. 535-536)

7) Presente (metà gennaio): ciliegi in fiore; Shingo è in albergo ad Atami per lavoro.

(KYZ p. 355) (Seid. p. 106) (Suga p. 109) (Suga 2 p. 540)

8) Presente (notte stesso giorno): Shingo non si sente bene.

(KYZ p. 356) (Seid. p. 107) (Suga p. 110) (Suga 2 p. 541)

9) Due anni prima: Shingo aveva vomitato sangue.

(KYZ p. 356) (Seid. p. 107) (Suga p. 110) (Suga 2 p. 541)

10) Presente (stessa notte): Shingo si sente chiamare da una voce.

(KYZ pp. 357-358) (Seid. p. 108) (Suga p. 111) (Suga 2 p. 542)

11) Presente (mattina giorno dopo): Shingo si sveglia ed è un giorno radioso.

(KYZ p. 358) (Seid. p. 108) (Suga pp. 111-112) (Suga 2 pp. 542-543)

Capitolo 7 (Acqua mattutina):

1) Primo giorno dell’anno: Shūichi dice a Shingo che la sua canizie si è accentuata; l’episodio di Kitamoto richiamato da Shingo.

(KYZ p. 359) (Seid. p. 108) (Suga p. 113) (Suga 2 p. 544)

2) Tempo addietro: un amico va da Shingo e gli parla di Kitamoto, il quale non perdeva occasione per strapparsi i capelli bianchi.

(KYZ p. 359) (Seid. p. 110) (Suga p. 113) (Suga 2 p. 544)

3) Fine dell’anno precedente: Shingo compra le maschere di Mizuta.

(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2 p. 548)

4) Dopo la fine della guerra: muore Mizuta.

(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2 p. 548)

5) Durante i bombardamenti: muore Kitamoto.

(KYZ p. 363) (Seid. p. 113) (Suga p. 117) (Suga 2 p. 548)

6) Tre anni prima: Eiko arriva con una lettera di raccomandazione della figlia di Kitamoto; Shingo l’assume.

(KYZ p. 363) (Seid. p. 114) (Suga pp. 117-118) (Suga 2 pp. 548-549)

7) Presente (una mattina, presumibilmente metà gennaio):a Kikuko esce il sangue dal naso.

(KYZ pp. 364-365) (Seid. pp. 114-115) (Suga pp. 118-119) (Suga 2 pp. 549-550)

8) Presente (mezzogiorno): Shūichi e Shingo pranzano insieme.

(KYZ pp. 366-367) (Seid. p. 116) (Suga p. 120) (Suga 2 p. 552)

9) Presente (tempo dopo: sono passati due mesi da quando Shingo ha visto Eiko l’ultima volta, quindi dal giorno di capodanno, presumibilmente. Eiko afferma che è quasi primavera, quindi l’inizio di marzo, presumibilmente): Shingo incontra Eiko e Ikeda, passa dalla Geisha, torna a casa.

(KYZ pp. 368-375) (Seid. pp. 117-123) (Suga pp. 121-128) (Suga 2 pp. 552-559)

Capitolo 8 (La voce nella notte):

1) Presente (stessa notte o qualche tempo dopo): Shingo sente Shūichi che chiama Kikuko.

(KYZ pp. 376-377) (Seid. pp. 124-126) (Suga pp. 129-130) (Suga 2 pp. 560-561)

2) Circa dodici anni prima (quando aveva circa cinquant’anni): Shingo soleva scaldarsi con il corpo della moglie vicino.

(KYZ p. 378) (Seid. p. 126) (Suga p. 131) (Suga 2 p. 562)

3) Presente (stessa notte): Shūichi torna a letto, portato dalla moglie.

(KYZ pp. 378-379) (Seid. p. 127) (Suga pp. 131-132) (Suga 2 pp. 562-563)

4) Poco prima: Shingo sogna dell’aborto di una fanciulla.

(KYZ pp. 381-382) (Seid. pp. 130-131) (Suga pp. 134-135) (Suga 2 pp. 565-566)

5) Ore Prima: prima di addormentarsi: aveva letto un articolo sugli aborti.

(KYZ pp. 382-383) (Seid. pp. 131-132) (Suga pp. 135-136) (Suga 2 pp. 566-568)

6) Presente (mattina seguente): Kikuko assiste Shūichi dalla nausea post-ubriacatura; Shingo beve il tè; Kikuko riceve la lettera dell’amica che ha abortito.

(KYZ pp. 384-388) (Seid. pp. 133-136) (Suga pp. 137-141) (Suga 2 pp. 568-572)

7) Presente (stesso giorno): Kikuko e Shingo vanno a Tōkyō, l’uno per lavorare, l’altra per trovare l’amica all’ospedale di Hongō.

(KYZ p. 389) (Seid. pp. 136-137) (Suga p. 141) (Suga 2 p. 572)

Capitolo 9 (Campane di primavera):

1) Presente (due giorni dopo, giorni del settimo centenario dell’introduzione del buddismo, è una domenica di aprile): suonano le campane, ciliegi in fiore.

(KYZ p. 394) (Seid. p. 141) (Suga p. 147) (Suga 2 p. 578)

2) Tre anni prima: Shingo taglia la pianta di yatsude ma questa si era rinvigorita nel frattempo.

(KYZ p. 400) (Seid. p. 146) (Suga p. 152) (Suga 2 p. 583)

3) Due giorni prima, di ritorno da Hongō: Kikuko compra la stoffa per fare i vestitini alle figlie di Fusako.

(KYZ p. 402) (Seid. p. 148) (Suga p. 154) (Suga 2 p. 585)

4) Anno scorso in autunno: quando Fusako scappa e va in campagna con le bambine.

(KYZ p. 403) (Seid. p. 150) (Suga p. 156) (Suga 2 p. 587)

5) Quarant’anni prima: vasi di bonsai nella casa di campagna.

(KYZ p. 403) (Seid. p. 150) (Suga p. 156) (Suga 2 p. 587)

6) Mese di Marzo (si evince che non siamo più in quel mese da un po’): Shingo vede dal finestrino del treno una bambina che beve l’acqua.

(KYZ pp. 405-406) (Seid. p. 152) (Suga p. 158) (Suga 2 p. 589)

7) Presente (dopo cena): Shingo esce di casa da solo alla ricerca di stoffe per il kimono delle bambine.

(KYZ p. 408) (Seid. p. 155) (Suga p. 161) (Suga 2 p. 592)

8) Presente: Shingo rientra a casa.

(KYZ pp. 409-410) (Seid. p. 156) (Suga p. 162) (Suga 2 p.593)

9) Poco prima: un’amica che si occupa della cerimonia del tè ha dato a Kikuko dei gigli neri.

(KYZ pp. 410-411) (Seid. p. 157) (Suga p. 163) (Suga 2 p. 594)

10) Anniversario di Rikyū (fine Febbraio, si è suicidato storicamente il 28 febbraio 1591): si parla dell’adornamento sala da te, dei fiori, della daga con cui si è ucciso, che viene esibita (riferito da Kikuko che a sua volta le è stato riferito dall’amica. Kikuko dice che l’anniversario di Rikyū cade a inizio primavera, come è possibile?).

(KYZ pp. 411-412) (Seid. pp. 157-158) (Suga pp. 163-164) (Suga 2 pp. 594-596)

11) Presente (stessa notte): Kikuko si prova la maschera Jidō.

(KYZ pp. 413-414) (Seid. pp. 159-160) (Suga pp. 165-166) (Suga 2 pp. 596-597)

Capitolo 10 (La casa degli uccelli):

1) Presente (passata la metà di maggio, una mattina):Shingo ode il canto di una gazza, oltre al suono delle campane.

(KYZ p. 416) (Seid. p. 162) (Suga p. 168) (Suga 2 p. 599)

2) Estate dell’anno precedente: il serpente era uscito fuori dalla sua tana.

(KYZ p. 417) (Seid. pp. 163-164) (Suga p. 169) (Suga 2 p. 600)

3) Presente (stessa mattina): Shingo vede due pini offuscati in lontananza; Shūichi dice a Shingo che Kikuko ha abortito; Shingo rientra presto a casa.

(KYZ pp. 420-425) (Seid. pp. 166-170) (Suga pp. 172-176) (Suga 2 pp. 603-607)

4) Giorno precedente: Kikuko aveva abortito.

(KYZ p. 427) (Seid. p. 171) (Suga p. 177) (Suga 2 p. 609)

5) Presente (stesso giorno: sono passati sei mesi da quando Fusako è tornata da loro, era l’ultimo dell’anno, quindi è la fine di maggio): Shingo e Yasuko parlano di Kikuko e del loto che fiorisce dopo duemila anni.

(KYZ pp. 429-431) (Seid. pp. 173-175) (Suga pp. 179-181) (Suga 2 pp. 611-613)

6) Anno precedente in primavera: quando vengono piantati i semi di cui si parla nell’articolo.

(KYZ p. 430) (Seid. p. 174) (Suga p. 180) (Suga 2 p. 612)

7) Presente (poco dopo): Shingo parla a Kikuko del loto e del suo aborto.

(KYZ pp. 431-432) (Seid. pp. 175-176) (Suga pp. 181-182) (Suga 2 pp. 612-613)

8) Presente (giorno dopo): Kikuko torna dai suoi.

(KYZ p. 432) (Seid. p. 176) (Suga p. 182) (Suga 2 p. 613)

Capitolo 11 (Il parco imperiale):

1) Presente (ora di cena): Fusako rimprovera il padre di criticare la sua cucina.

(KYZ pp. 434-435) (Seid. pp. 177-178) (Suga pp. 185-186) (Suga 2 pp. 615-616)

2) Poco prima: Shingo mette il kimono allacciandolo dalla parte sbagliata.

(KYZ p. 437) (Seid. p. 180) (Suga p. 188) (Suga 2 p. 618)

3) Presente (poco dopo): Fusako continua a lamentarsi con Shingo (sono passati quasi sei mesi da quando è tornata quell’ultimo dell’anno).

(KYZ p. 438) (Seid. p. 181) (Suga p. 188) (Suga 2 pp. 618-619)

4) Presente (mattina del giorno seguente, giorno di maggio): Shingo arriva in ufficio verso le dieci e trova la lettera di Eiko.

(KYZ p. 440) (Seid. p. 183) (Suga p. 190) (Suga 2 p. 621)

5) Stessa mattina poco dopo ore otto: Eiko era passata e, non trovandovi Shingo, aveva lasciato la lettera.

(KYZ p. 441) (Seid. p. 183) (Suga p. 191) (Suga 2 p. 621)

6) Poco prima: Shingo ripensa ai pini e al paesaggio quasi estivo dal treno.

(KYZ p. 441) (Seid. p. 184) (Suga p. 191) (Suga 2 p. 621)

7) Sera precedente: Fusako si calma di colpo quando viene a sapere dal padre che questi aveva fatto molto per rintracciare Aihara e la madre.

(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2 p. 622)

8) Presente: Shingo ripensa a Fusako.

(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2 p. 622)

9) Sera precedente: Shingo aveva detto a Fusako che aveva mandato aiuti e cercato notizie di Aihara tramite una persona fidata.

(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga p. 192) (Suga 2 p. 622)

10) Due o tre giorni prima: quando, guardando quei pini, Shingo fa confessare a Shūici che Kikuko ha abortito. I pini sono offuscati.

(KYZ p. 442) (Seid. p. 185) (Suga pp. 192-193) (Suga 2 p. 623)

11) Quella mattina: pini sporchi nel ricordo mattutino di Shingo.

(KYZ p. 443) (Seid. p. 185) (Suga pp. 192-193) (Suga 2 p. 623)

12)Presente: telefona Eiko verso le dodici; verso le quindici Shingo telefona a Kikuko a casa dei suoi; alle sedici e quindici si incontrano, Shingo e Kikuko, al parco imperiale di Shinjuku.

(KYZ pp. 443-445) (Seid. pp. 186-188) (Suga pp. 193-194) (Suga 2 pp. 623-626)

13) Due o tre anni prima: Shingo era stato al parco imperiale a vedere una mostra di cani.

(KYZ p. 448) (Seid. p. 190) (Suga pp. 197-198) (Suga 2 p. 628)

14) Mese prima: Si odono rintocchi di campane per il settimo centenario del buddismo.

(KYZ p. 449) (Seid. p. 190) (Suga p. 198) (Suga 2 p. 628)

15) Passata la metà di maggio, una mattina: Kikuko e Shingo odono il grido della gazza.

(KYZ p. 449) (Seid. p. 191) (Suga p. 198) (Suga 2 p. 628)

16) Presente (stesso pomeriggio): passeggiano nel parco.

(KYZ p. 449) (Seid. p. 191) (Suga p. 198) (Suga 2 p. 628)

17) Circa quarant’anni prima: Shingo pensa ai festeggiamenti del generale vincitore della guerra russo-giapponese, nello stesso parco.

(KYZ p. 451) (Seid. p. 192) (Suga p. 200) (Suga 2 p. 630)

18) Presente (mattina dopo): Shingo attende segretamente Kikuko, ma deve andare in ufficio; arriva Eiko, che sa dell’aborto di Kikuko (Shūichi ha preso da Kinuko i soldi per l’aborto di Kikuko).

(KYZ pp. 451-453) (Seid. pp. 193-194) (Suga pp. 201-202) (Suga 2 pp. 631-633)

Capitolo 12 (Le cicatrici):

1) Presente (mattina di domenica): Shingo pota lo yatsude.

(KYZ p. 456) (Seid. p. 196) (Suga p. 205) (Suga 2 p. 635)

2) Giorno in cui Kikuko torna a casa di Shingo dalla casa dei suoi: Kikuko regala qualcosa a tutti; la sera Shūichi e Shingo tornano insieme dal lavoro.

(KYZ pp. 461-463) (Seid. pp. 200-202) (Suga pp. 209-211) (Suga 2 pp. 639-641)

3) Presente (qualche tempo dopo):Shingo compra un aspirapolvere per Kikuko.

(KYZ p. 213) (Seid. p. 204) (Suga p. 213) (Suga 2 p. 643)

4)Presente (una notte): sogna della barba monumento nazionale, poi si sveglia e si riaddormenta e fa il sogno del seno spiovente.

(KYZ pp. 466-469) (Seid. pp. 205-207) (Suga pp. 214-217) (Suga 2 pp. 644-647)

5) Presente (subito dopo il sogno della barba): comincia a piovere una pioggerellina leggera.

(KYZ p. 469) (Seid. p. 208) (Suga p. 217) (Suga 2 p. 647)

6) Qualche giorno prima: Shingo vede il disegno del corvo di Kazan Watanabe in casa di un amico.

(KYZ p. 469) (Seid. p. 208) (Suga p. 217) (Suga 2 pp. 647-648)

7) Presente (dopo secondo sogno): Shingo attende l’alba.

(KYZ p. 471) (Seid. p. 210) (Suga p. 219) (Suga 2 p. 649)

8) Durante la guerra: Shingo smette di frequentare le donne.

(KYZ p. 471) (Seid. p. 210) (Suga p. 219) (Suga 2 p. 649)

9) Presente: Shingo ripensa alla situazione di Kikuko e Shūichi.

(KYZ pp. 471-472) (Seid. pp. 210-211) (Suga p. 220) (Suga 2 pp. 650-651)

10) Due o tre giorni prima: Kikuko era tornata dai suoi.

(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga p. 220) (Suga 2 p. 650)

11) Presente: Shingo ripensa al suo rapporto con Kikuko; stanno per suonare le campane.

(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga p. 220) (Suga 2 p. 651)

12) Giorni prima: Shingo ripensa alle campane nel parco di Shinjuku, segnale della chiusura serale.

(KYZ p. 472) (Seid. p. 211) (Suga pp. 220-221) (Suga 2 p. 651)

13) Presente: Shingo si alza con la sensazione di avere dormito male; più tardi a va ad un banchetto d’affari e, sull’auto di ritorno, attrae a sé una geisha che ha quattro o cinque anni meno di Kikuko.

(KYZ p. 473) (Seid. pp. 211-212) (Suga p. 221) (Suga 2 pp. 651-652)

Capitolo 13 (Nella pioggia):

1) Presente: (una mattina tempo dopo): Kikuko legge sul giornale la notizia del tentato suicidio di Aihara e la mostra a tutti.

(KYZ pp. 474-475) (Seid. pp. 213-214) (Suga p. 223) (Suga 2 p. 653)

2) Sera precedente: Fusako era andata a letto tardi.

(KYZ p. 475) (Seid. p. 214) (Suga p. 224) (Suga 2 p. 654)

3) Presente: piove; Shingo pensa all’articolo e ne parla con gli altri.

(KYZ pp. 475-476) (Seid. pp. 214-215) (Suga p. 224) (Suga 2 p. 654)

4) Sera precedente: Aihara aveva tentato un doppio suicidio d’amore e la donna era morta, lui probabilmente se l’era cavata.

(KYZ p. 476) (Seid. p. 215) (Suga p. 224) (Suga 2 p. 654)

5) Presente: Shingo continua a pensare alla situazione di Aihara e Fusako; questa entra nella stanza e fa a pezzi il giornale dopo averlo letto.

(KYZ pp. 477-479) (Seid. pp. 215-217) (Suga pp. 226-227) (Suga 2 pp. 656-657)

6) Presente (tempo dopo): l’istanza di divorzio viene ratificata e non si hanno notizie di Aihara; Shingo continua a pensare alla situazione e alle sue colpe.

(KYZ pp. 479-480) (Seid. pp. 218-219) (Suga pp. 228-229) (Suga 2 pp. 658-659)

7)Presente (giorni dopo): giorni soffocanti, durante la stagione della pioggia.

(KYZ p. 480) (Seid. p. 219) (Suga p. 229) (Suga 2 p. 659)

8) Presente (mattina): Shingo ammira Kikuko e gli sembra che sia cresciuta; va a lavorare; parla con Natsuko (la nuova segretaria) della gioia più grande di un’impiegata.

(KYZ pp. 481-483) (Seid. pp. 219-221) (Suga pp. 229-231) (Suga 2 pp. 659-661)

9) Presente (Mezzogiorno): torna Eiko che era stata in ufficio alle otto e trenta e non aveva trovato Shingo; Kinuko è incinta; Shingo porta Eiko a mangiare fuori.

(KYZ pp. 483-484) (Seid. pp. 221-223) (Suga pp. 231-232) (Suga 2 pp. 661-662)

10) Giorno prima: Eiko consiglia a Kinuko di abortire.

(KYZ p. 483) (Seid. p. 222) (Suga pp. 231-232) (Suga 2 p. 662)

11) Presente: Eiko e Shingo parlano tra loro a pranzo.

(KYZ pp. 484-486) (Seid. pp. 223-225) (Suga pp. 232-234) (Suga 2 pp. 662-634)

12) Settembre dell’anno prima: quando Shingo porta Eiko a ballare e il giorno dopo lei ha una nastro bianco nei capelli per via del tifone.

(KYZ pp. 484-485) (Seid. p. 223) (Suga pp. 232-233) (Suga 2 pp. 662-663)

13) Giorno prima: Kinuko parla con Eiko ma non ne vuole sapere di abortire.

(KYZ p. 485) (Seid. p. 223) (Suga p. 233) (Suga 2 p. 663)

14) Presente: Eiko continua a parlare a Shingo di Kinuko e del suo lavoro; quest’ultima è al quarto mese; Eiko e Shingo si lasciano.

(KYZ pp. 485-487) (Seid. pp. 224-225) (Suga pp. 233-235) (Suga 2 pp. 663-665)

Capitolo 14 (Lo stormo di zanzare):

1) Presente (tempo imprecisato dopo): Shingo va a Hongō (per andare a casa di Kinuko).

(KYZ p. 488) (Seid. p. 226) (Suga p. 237) (Suga 2 p. 666)

2) Presente (ora di pranzo stesso giorno): Shingo va a mangiare in una trattoria all’europea, invitando un vecchio amico.

(KYZ p. 489) (Seid. p. 227) (Suga p. 238) (Suga 2 p. 667)

3) Presente (sera stesso giorno): Shingo arriva a casa di Kinuko; parla con Ikeda, poi con Kinuko, le dà un assegno indi esce sconsolato.

(KYZ pp. 489-497) (Seid. pp. 228-235) (Suga pp. 238-245) (Suga 2 pp. 667-674)

4) Tempo prima, poco dopo che Aihara aveva tentato il suicidio: Shingo aveva consegnato in fretta e furia la notificazione del divorzio, diventando responsabile di due nipoti. Si domanda se ne sarebbe uscito fuori un terzo e se avrebbe trovato una situazione accettabile per i nipoti.

(KYZ p. 498) (Seid. p. 235) (Suga p. 246) (Suga 2 p. 675)

5) Presente (sera): Si reca al pub dove si trovava l’amico e lo trova ubriaco, in compagnia di due geisha; Shingo ne chiama una terza, quella che aveva incontrato quella volta in macchina, di ritorno da un pranzo d’affari; torna a Kamakura.

(KYZ pp. 498-499) (Seid. pp. 236-237) (Suga pp. 246-247) (Suga 2 pp. 675-676)

6) Presente (notte): va a letto e Sogna di essere un ufficiale e lo stormo di zanzare; si sveglia e pensa alle zanzare; comincia a piovere.

(KYZ pp. 499-500) (Seid. pp. 237-238) (Suga pp. 247-249) (Suga 2 pp. 676-678)

Capitolo 15 (Uova di serpente):

1) Presente (autunno): Shingo immagina di vedere fluttuare le acacie dal treno.

(KYZ p. 501) (Seid. p. 239) (Suga p. 251) (Suga 2 p. 679)

2) Qualche giorno prima (metà di agosto: ma come poteva essere la metà di agosto se siamo in autunno e si parla di qualche giorno prima?): vedeva qualche albero sfiorito e tornava dall’ospedale dove era ricoverato l’amico (ex-compagno d’università) malato di cancro al fegato, parlano del cianuro.

(KYZ pp. 501-502) (Seid. p. 240) (Suga pp. 251-253) (Suga 2 pp. 679-680)

3) Presente: Shingo si sente più tranquillo quando vede le acacie fluttuare in treno; il treno era fermo; Shingo vede un ciccione con un amante ragazzino giovane; l’accostamento con la fogna aperta e puzzolente.

(KYZ pp. 502-504) (Seid. pp. 241-243) (Suga pp. 253-255) (Suga 2 pp. 681-683)

4) Presente (quella notte e in genere): Yasuko si lamenta perché Shingo non vuole dormire con le zanzariere perché si sente soffocare; forse Kikuko aspetta un altro bambino; Shingo si addormenta tardi e sogna le due uova.

(KYZ pp. 504-509) (Seid. pp. 243-247) (Suga pp. 255-258) (Suga 2 pp. 683-686)

5) Presente (giorno dopo – domenica mattina): Shingo si risveglia con un senso di ribrezzo.

(KYZ p. 509) (Seid. p. 248) (Suga p. 259) (Suga 2 p. 687)

6) Subito dopo l’aborto di Kikuko: l’articolo di giornale dei semi di loto.

(KYZ p. 510) (Seid. pp. 248-249) (Suga pp. 259-260) (Suga 2 pp. 687-688)

7) Presente: avevano parlato altre due volte dei semi di loto, stavano rileggendo gli articoli: Yasuko e Shingo parlano di quello, poi s’intromette anche Kikuko; Shingo parla del riposo sotto terra per cinquantamila anni; Shūichi è andato a pescare e il ciliegio in giardino perde le foglie.

(KYZ pp. 510-511) (Seid. pp. 249-251) (Suga pp. 260-262) (Suga 2 pp. 688-690)

8) Presente (qualche giorno dopo): Shingo e Shūichi sono in treno; in ufficio Shingo trova l’annuncio della morte dell’amico malato di fegato; trova anche un biglietto di Eiko, che dice che si è licenziata dal negozio e pensa di andare a Numazu con Kinuko e aprire un negozio là.

(KYZ pp. 514-517) (Seid. pp. 252-254) (Suga pp. 263-265) (Suga 2 pp. 691-693)

9) Presente (pomeriggio stesso giorno): Shingo va dall’amico morto e poi torna in ufficio e riceve una telefonata da Kikuko, la quale si sarebbe recata in ufficio e da lì, insieme, sarebbero andati a casa.

(KYZ pp. 517-518) (Seid. pp. 254-255) (Suga pp. 265-266) (Suga 2 p. 694)

Capitolo 16 (I pesci d’autunno):

1) Presente (mattina di ottobre): Shingo si dimentica come annodare la cravatta.

(KYZ pp. 519-520) (Seid. pp. 256-258) (Suga pp. 267-268) (Suga 2 pp. 695-696)

2) Da giovane: Shingo vede la valanga del suo paese, a occhi chiusi la rievoca.

(KYZ pp. 521-522) (Seid. p. 258) (Suga p. 269) (Suga 2 p. 697)

3) Presente: Yasuko termina di allacciargli la cravatta.

(KYZ p. 522) (Seid. pp. 258-259) (Suga p. 269) (Suga 2 p. 697)

4) Dopo la laurea: indossa la cravatta per la prima volta; la sorella di Yasuko gli fa il nodo.

(KYZ p. 522) (Seid. p. 259) (Suga p. 269) (Suga 2 p. 697)

5) Presente: Shingo esce per andare a lavorare.

(KYZ p. 523) (Seid. p. 259) (Suga p. 270) (Suga 2 p. 698)

6) Presente (sera, probabilmente la stessa sera): Shingo torna a casa in treno con Shūichi; episodio della donna che assomigliava all’anziano.

(KYZ pp. 523-526) (Seid. pp. 260-262) (Suga pp. 270-273) (Suga 2 pp. 698-701)

7) Funerale sorella di Yasuko: Shingo pensa al bonsai di acero.

(KYZ p. 525) (Seid. p. 262) (Suga p. 272) (Suga 2 p. 700)

8) Presente: Shingo scambia una persona per il padre della donna seduto vicino a lui; Shingo e Shūichi parlano della situazione familiare, del figlio di Kinuko etc.

(KYZ pp. 526-531) (Seid. pp. 262-268) (Suga pp. 273-277) (Suga 2 pp. 701-705)

9) Presente (pomeriggio di domenica): Shūichi va a pescare, Yasuko e Shingo riposano una nel soggiorno, altro nella veranda; si parla dell’orecchio riattaccato, Kikuko parla dell’ospedale che è il sonno.

(KYZ pp. 532-536) (Seid. pp. 268-271) (Suga pp. 278-281) (Suga 2 pp. 706-710)

10) Presente (cena di domenica): tutti insieme, le tre famiglie, mangiano trote, Fusako chiede a Shingo di aprire un negozio; le zucche di corvo stanno cadendo; urge una decisione.

(KYZ pp. 537-541) (Seid. pp. 273-276) (Suga pp. 283-286) (Suga 2 pp. 711-714)